你们却要在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进,愿荣耀归给他,从今直到永远。 (彼得后书三章18节)

Archive for 23/12/2016

信独生子

201612-灵修信息纲要22
slide23
主题:信独生子
经文:约翰福音3章13-16节
引言:神赐下独生子,使一切
1。信独生子从天降下的人
2。信独生子被举起来的人
3。信独生子里有永生的人
结论:都不灭亡、而得永生。
===========================================
For God So Loved That He Gave
http://www.joelosteen.com/Pages/MessageViewer.aspx?date=2016-12-22
TODAY’S SCRIPTURE:
“For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”
John 3:16, NIV
TODAY’S WORD:
Have you ever thought about how love affects your giving? I’ve heard it said that you can give without loving, but you can’t love without giving. Love, God’s love in us, prompts us to give of ourselves—our time, abilities and resources. In fact, God is love, and the scripture tells us that the world identifies Christians by their love. That means the world will identify us as Christians by our generous, giving hearts.
During this Christmas holiday, the season of giving, remember to take time to focus on the greatest gift of all, the gift of eternal life through Jesus. If you’ve never received this gift, I invite you to open your heart and pray this simple prayer: “Lord Jesus, I come to You today, giving You all that I am. I repent of my sins and confess that I need You. I believe You died and rose for me. Be my Lord and Savior and make me new today. I receive Your love and Your gift of eternal life.”
PRAYER FOR TODAY:
“Father, thank You for loving me and setting me free. I choose to serve You with my whole heart all the days of my life. Help me love others the way You love me. Give me opportunities to be a blessing everywhere I go in Jesus’ name. Amen.”

===============约翰福音3章13-16节(和合本)
3:13除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。
3:14摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来。
3:15叫一切信他的都得永生。〔或作叫一切信的人在他里面得永生〕
3:16神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
===============约翰福音3章13-16节(新译本)
13除了那从天上降下来的人子(有些抄本作“除了那从天上降下来仍旧在天上的人子”),没有人升过天。
14摩西在旷野怎样把铜蛇举起,人子也必照样被举起来,
15使所有信他的人都得永生。
16“神爱世人,甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
===============约翰福音3章13-16节(本)
3:13 除了那从天上降下来的人子(有古卷加∶那原在天上的),没有人升过天。
3:14 摩西怎样在野地里高举了蛇,人子也必须怎样被高举,
3:15 使一切信他的人都得(或译∶信的人都在他里面[都因他而]得)永生。
3:16 上帝这样地爱世人,甚至赐下独生子,使一切信他的人都不灭亡、而得永生。


为我们

201612-灵修信息纲要21
slide22
主题:为我们
经文:以赛亚书9章6节
引言:有一婴孩,担政权的,为我们而生,
1。他名称为奇妙策士
2。他名称为全能的神
3。他名称为永在的父
结论:有一儿子,和平的君,赐给了我们。
=======================================
The Wonderful Counselor
http://www.joelosteen.com/Pages/MessageViewer.aspx?date=2016-12-21
TODAY’S SCRIPTURE:
“For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor…”
Isaiah 9:6, NIV
TODAY’S WORD:
Do you need wisdom or direction in your life today? The scripture tells us that Jesus is our counselor. And He’s not just any kind of counselor, He’s a Wonderful Counselor. When something is wonderful, it means it is unusually good, marvelous or astonishing. Think about that for a moment. God is a marvelous, astonishing, unusually good counselor—the very best you could ever have!
Today, no matter what you may be facing, no matter what kinds of decisions you have to make, consider God. Ask Him to direct your steps and confirm His perfect will for your life. Remember, He is the best counselor there is. Let Him direct and guide your path. Seek Him with your whole heart, put Him first, and let Him lead you in blessing and victory in every area of your life.
PRAYER FOR TODAY:
“God, You are my Wonderful Counselor. I submit all my ways to You. I trust that You have a good plan for me. Thank You for giving me wisdom and direction in every area of my life in Jesus’ name. Amen.”

=================以赛亚书9章6节(和合本)
9:6因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上;他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。
=================以赛亚书9章6节(新译本)
6因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们;政权必担在他的肩头上;他的名必称为“奇妙的策士、全能的神、永恒的父、和平的君”。
=================以赛亚书9章6节(吕译本)
9:6 因为有一个孩子给我们生下来,有一个儿子赐给我们;有政权在他肩头上;他的名称为『神奇谋士,神威勇士,永恒之父,泰平之君。』