你们却要在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进,愿荣耀归给他,从今直到永远。 (彼得后书三章18节)

以马内利

201711-灵修信息纲要02
主题:以马内利
经文:马太福音1章23节
引言:看吧,那童女必怀孕生子,
1。人要称他的名为以马内利
2。他的名要叫以马内利
3。人必给他起名叫以马内利
结论:意思就是上帝与我们同在。
===========================================
God with Us
http://www.joelosteen.com/Pages/MessageViewer.aspx?date=2017-11-02
TODAY’S SCRIPTURE:
Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel–which, when translated, means, God with us.
(Matthew 1:23, AMPC)
TODAY’S WORD:
In the Bible, Jesus has many names that identify His character. One of those names is Emmanuel, which means “God with us.” Before Jesus came to earth, the Spirit of God resided in the temple. The people had to go through all kinds of rituals to become clean enough to go near to Him. Today, as believers, we are the temple of the Holy Spirit. When we accept Jesus as our Lord and Savior, He is the one who cleanses us and makes His home in our hearts. He becomes one with us, closer than the air we breathe.
Isn’t it good to know that God is always with us? His peace is always with us. His joy is always with us. His power is always with us, and His victory is always with us. The next time you feel alone, think about this scripture. Know that He is near because you serve Emmanuel—the God who is always with you!
PRAYER FOR TODAY:
Father in heaven, thank You for choosing to make Your home in me. Thank You for filling me with Your peace and joy. I bless You today, knowing that You will never leave me nor forsake me in Jesus’ name. Amen.

================马太福音1章23节(和合本)
1:23说,『必有童女,怀孕生子,人要称他的名为以马内利。』(以马内利翻出来,就是神与我们同在。)
================马太福音1章23节(新译本)
23“必有童女怀孕生子,他的名要叫以马内利。”以马内利就是“ 神与我们同在”的意思。
================马太福音1章23节(吕译本)
1:23 「看吧,那童女必怀孕生子;人必给他起名叫『以马内利』」;以马内利才译出来就是『上帝与我们同在』。

留下评论